The Tale of Kieu has ratings and 43 reviews. Anh said: ôi các cậu ơi phải nói là cuốn sách hay nhất trong năm mà mình đọc luôn í. thật không thể. Truyện Kiều has ratings and 43 reviews. Since its publication in the early nineteenth century, this long narrative poem has stood unchallenged as the. 1 Apr The Hardcover of the Tale of Kieu: A Bilingual Edition of Truyen Kieu by Nguyen Du at Barnes & Noble. FREE Shipping on $25 or more!.

Author: Ball Vizshura
Country: Kosovo
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 6 September 2009
Pages: 114
PDF File Size: 6.87 Mb
ePub File Size: 14.22 Mb
ISBN: 460-6-69411-827-8
Downloads: 59130
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daibei

Since he, a lotus sprout, first met with her, a fresh peach bud, fifteen full years had fled.

Refresh and try dy. Kieu by Nguyen Du. Not something I could read again, but still good. Recommended to Jack by: In the Vietnamese alphabet: Open Preview See a Problem?

The Tale of Kieu: A bilingual edition of Nguyen Du’s Truyen Kieu by Nguyễn Du

No trivia or quizzes yet. I read the Nom version, but Goodreads apparently doesn’t display the characters, so here’s a modernize one Were full five-score the years allotted to born man, How oft his qualities might yield within truyen kieu nguyen du span to fate forlorn!

The Tale of Kieu: View all 3 comments. Mar 20, Sandra rated it it was amazing.

The Tale of Kieu – Wikipedia

In my opinion, it’s Thuc; if he’d been honest with his wife, we know from her inner thoughts truyen kieu nguyen du she would have been okay with a second wife. It is the tduyen of book I expect I will read again over the years, like you might Shakespeare. Could be read in a couple hours, but I chose to read it slowly – it really is worth savoring!

TOP 10 Related  ANSI B20.1 EPUB

There are no discussion topics on this book yet. Nay—lack ever proved glut’s counterpart, And mindful are the gods on rosy cheeks to dart celestial spite…. Vietnam was repeatedly colonized and enslaved, so perhaps the lack of children represents the hopeless feeling of truyen kieu nguyen du To fall in love, to part, to reunite truyen kieu nguyen du both felt mixed grief and joy as rose the moon. Heaven appoints each human to a place.

There was a helpful introduction, and at the back a very useful section of notes on the text, explaining meanings and refer This was simply amazing. Was she following Confuscionism, or were her choices limited as a beautiful woman with bound feet? Also, it must be noted that there is a motif involving art and poetry itself.

Though his interpretation is sound and needn’t be discounted, now I see there is a wider scope of readings possible. Despite tryen the truyen kieu nguyen du to flowers and fruit, It seemed odd that not one child shows up anywhere unless it’s because the story is an allegory.


What is his point of view? She believes that she is fated to suffer, due to a karma from the evils of previous life. Problems playing this file?

We had some discussion about who the biggest jerk in the kiieu is. This epic poem and bodice ripper! To save her father and younger brother from prison, she sells herself into marriage with a middle-aged man, not knowing that he is a pimp truyen kieu nguyen du, and is forced into prostitution.

In other projects Wikimedia Commons Wikiquote. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Want to Read saving….

Though it’s written in Tguyen and is considered central to Vietnamese literature, I’m reluctant to call it Vietnamese as it’s based on a Chinese novel; and though it’s sometimes regarded as an epic poem, and is after all too long to be a ballad, it’s much different from the traditional sense of epic poetry. Did the truyen kieu nguyen du seem believeable? Since its publication in the early nineteenth century, this long narrative poem has stood unchallenged as the truyeh masterpiece of Vietnamese literature.